FAQ (Frequently Asked Questions)

Paragraphes

Vos examens ont-ils un lien avec le JLPT ?

Non. Le JLPT (Japanese Language Proficiency Test) est un examen officiel, tandis que notre examen n’est pas officiel et a pour appellation HIYOKO JAPANESE LEVEL TEST. Il a été crée sur le modèle et la structure du JLPT, avec le même type de catégories, de questions et de notation. Toutefois, JLPT Easy n’a pas de partenariat avec la Fondation du Japon et le JEES, lesquels organisent le JLPT. La Fondation du Japon et le JEES ne peuvent être tenus responsables du contenu du site « JLPT Easy ». Les niveaux N6 à N8 n'existent pas dans le cadre du JLPT organisé par la Fondation du Japon et le JEES.

 

 

Que signifie la lettre "N" avant les différents niveaux ?

Cette lettre se rapporte à deux choses :

  • le N de "Nihongo" (japonais)
  • le N de "New" (nouveau) indiquant qu'il s'agit de la nouvelle version du JLPT apparue en 2010 (l'ancienne version, de 1984 à 2009, ne comportait que 4 niveaux)

 

 

Peut-on passer les examens en présentiel ?

Pour le moment non. Les tests Hiyoko ont avant tout été pensés pour être passés à distance, depuis un ordinateur, un téléphone ou une tablette. Mais nous réfléchissons à cette possibilité, par exemple pour adapter nos examens à des étudiants déficients visuels. Notre jeu sur l'apprentissage des kanjis, par exemple, dispose d'un bouton pour changer les couleurs et rendre le jeu accessible.

 

 

À quoi servent les diplômes que vous décernez au terme des examens N8, N7 et N6 ?

Dans un premier temps, à simplement évaluer votre niveau et vous encourager dans l’apprentissage de la langue ! Dans un second temps, nous travaillons actuellement avec des partenaires pour permettre à nos « diplômés » de bénéficier d’avantages et autres réductions lorsqu’ils présenteront leur diplôme auprès d’eux. Une sorte de « Pass Japon ». La liste complète de ces partenaires (et des avantages qu’ils proposeront) sera prochainement spécifiée sur notre site web.

 

 

Un élève en possession du N8 est capable de déchiffrer (pas de comprendre !) n'importe quel texte, à partir du moment où il est écrit en hiragana et katakana. Ce qui inclut par exemple les shônen mangas, dont les kanjis sont lisibles grâce à la présence des furigana.

 

 

Un élève en possession du N7 est capable :

  • de se présenter (nom, nationalité, éventuellement activité ou profession)
  • de demander l’heure ou de la donner
  • d’inviter quelqu’un à sortir ou à faire une activité en commun
  • de questionner sur la nature d’un objet ou sa position
  • de décrire des gens ou des choses de façon basique, en utilisant des adjectifs
  • de résumer son activité quotidienne, du réveil jusqu’au coucher
  • d’exprimer des notions simples de déplacement

 

Un élève en possession du N6 est capable :

  • d’exprimer ses goûts et centres d’intérêt, de dire ce qu’il aime ou non
  • d’indiquer les domaines où il excelle et ceux où il est médiocre
  • de compter à peu près tout, de manipuler les quantités et les prix
  • de comparer plusieurs choses entre elles (untel est plus… que tel autre)
  • d’exprimer ses envies et ses souhaits
  • de décrire des événements qui se sont déroulés à la suite
  • de donner des ordres polis
  • de proposer humblement son aide
  • de demander l’autorisation de faire quelque chose
  • d’exprimer l’interdiction, l’obligation ou la non-nécessité de faire quelque chose
  • d’exprimer la capacité à faire certaines choses

 

 

Pourquoi vos examens sont-ils payants ?

Bien qu’ils ne soient pas officiels, les tests N7 et N6 sont le fruit de beaucoup de travail et il est naturel de rémunérer les artisans de ce projet. Que ce soit la création du site internet, l'infrastructure requise pour faire tourner les examens, leur conception, leurs éléments graphiques, linguistiques ou sonores, etc. Il faut signaler toutefois que l’examen N8 reste quant à lui entièrement gratuit.

 

 

À qui s’adressent vos examens ?

À tout le monde, à partir du moment où il commence l’apprentissage du japonais et où son niveau n’a pas encore atteint le premier palier du JLPT, c'est à dire le niveau N5 (environ 1 an à 1 an ½ d’étude). En effet, le Hiyoko Level Test vise exclusivement les « grands débutants » qui commencent tout juste à apprendre le japonais. Nous l’avons voulu plutôt destiné aux enfants dans un premier temps, mais au final il s’adresse réellement à n’importe qui, peu importe son âge.

 

 

J'hésite à m'inscrire au JLPT N4, car je ne suis pas sûr d'avoir déjà le niveau N5. Pouvez-vous m'aider ?

Nous avons justement la solution à ce cas de figure très fréquent. Il suffit de passer le N6 sur notre site. Si vous l'obtenez avec une marge confortable (c'est à dire au-delà de 135 points), considérez que l'écart qui vous sépare du N5 est suffisamment faible pour vous permettre de viser directement le N4, et ainsi gagner entre 6 mois et un an d'étude sur votre apprentissage. En revanche, si vous échouez à obtenir le N6, il est sans doute préférable de s'inscrire d'abord au N5 (ou bien de repasser ultérieurement le N6 avec l'option de repassage à 10€).

 

 

JLPT : Acronyme de "Japanese Language Proficiency Test", soit en français "Test d’aptitude en japonais". C'est un examen reconnu internationalement qui évalue et certifie les compétences linguistiques en japonais des locuteurs non natifs. Il est composé de cinq niveaux, du N5 (le plus facile) au N1 (le plus difficile).

 

 

日本語初め計画 (Nihongo Hajime Keikaku) : En français, cela signifie "Projet de lancement en japonais". C'est le programme global que nous avons conçu (et qui inclut le Hiyoko Level Test) pour aider les débutants à démarrer leur apprentissage de la langue japonaise de la façon la plus efficace et ludique possible.

 

 

ひよこ日本語レベルテスト (Hiyoko Level Test) : Il s'agit d'une série de tests de niveau en langue japonaise développés spécifiquement par JLPT Easy. Ces tests sont conçus pour évaluer les compétences en japonais des élèves et les aider à progresser de manière structurée. Le Hiyoko Level Test comprend plusieurs niveaux, dont le N8, N7, et N6, qui sont des niveaux préparatoires avant le JLPT N5.

 

 

PELA : Acronyme de Passion, Évaluation, Ludique et Ambition, c'est le nom de la méthode mise au point par le traducteur de mangas Anthony Prezman pour enseigner le japonais en utilisant des mangas comme support d'apprentissage. Cette méthode se concentre sur l'engagement de l'étudiant, l'évaluation continue que confèrent nos quiz en ligne et les tests Hiyoko, un apprentissage amusant et l'ambition de maîtriser le japonais.

 

 

Hiyoken : Il s'agit d'un diminutif affectueux de "Hiyoko Level Test". C'est une façon informelle et amicale de se référer aux tests de niveau Hiyoko.